TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 25:23-24

Konteks
25:23 The land must not be sold without reclaim 1  because the land belongs to me, for you are foreigners and residents with me. 2  25:24 In all your landed property 3  you must provide for the right of redemption of the land. 4 

Imamat 25:38

Konteks
25:38 I am the Lord your God who brought you out from the land of Egypt to give you the land of Canaan – to be your God. 5 

Imamat 25:42

Konteks
25:42 Since they are my servants whom I brought out from the land of Egypt, they must not be sold in a slave sale. 6 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[25:23]  1 tn The term rendered “without reclaim” means that the land has been bought for the full price and is, therefore, not subject to reclaim under any circumstances. This was not to be done with land in ancient Israel (contrast the final full sale of houses in v. 30; see the evidence cited in B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 174).

[25:23]  2 tn That is, the Israelites were strangers and residents who were attached to the Lord’s household. They did not own the land. Note the parallel to the “priest’s lodger” in Lev 22:10.

[25:24]  3 tn Heb “And in all the land of your property.”

[25:24]  4 tn Heb “right of redemption you shall give to the land”; NAB “you must permit the land to be redeemed.”

[25:38]  5 tn Heb “to be to you for a God.”

[25:42]  6 tn Or perhaps reflexive Niphal rather than passive, “they shall not sell themselves [as in] a slave sale.”



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA